A Microsoft começou na segunda-feira (03/11) a receber pedidos para a versão beta do seu Skype Translator, uma tecnologia de tradução em tempo real que a empresa demonstrou no início deste ano. Usuários interessados podem se registrar no site do produto. Há um número limitado de licenças disponíveis para testes.
A ferramenta gerou certo alvoroço quando foi apresentada pela fabricante por trazer uma solução para problemas de comunicação entre pessoas que falam línguas diferentes – algo bastante útil em um mundo de economia cada vez mais globalizada.
De acordo com a provedora, o tradutor simultâneo vem como uma melhoria do seu serviço de chat de vídeo, que pode traduzir uma conversa em tempo real.
A fabricante afirma que a ferramenta vem sendo aprimorada para melhorar o processo de tradução de chamadas. “Como está, ainda vai ter alguns problemas, mas, a medida que mais conversas são feitas, melhor fica”, explica a companhia, em seu site.
No questionário de cadastramento, a empresa pede a potenciais usuários em 11 línguas, incluindo o português (sem especificar se de Portugal ou do Brasil), árabe, mandarim, inglês, alemão, japonês ou espanhol.
A computação quântica ainda não tem aplicação comercial em escala. A Hewlett Packard Enterprise (HPE)…
A China voltou a defender a criação de mecanismos internacionais de governança para inteligência artificial…
A SpaceX alcançou um marco importante e histórico poucos dias após sua estreia na bolsa…
A inteligência artificial já entrou no radar estratégico das empresas brasileiras, mas sua adoção ainda…
Na visão de Domingos Bruno, especialista do IT Forum Inteligência, o CIO do futuro não…
O presidente Luiz Inácio Lula da Silva apresentou a posição brasileira sobre governança digital e inteligência…